See 迷途知反 on Wiktionary
{ "antonyms": [ { "roman": "zhímíbùwù", "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "執迷不悟" }, { "roman": "zhímíbùwù", "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "执迷不悟" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "官話成語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「反」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「知」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「迷」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「途」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有1個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語成語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "phrase", "related": [ { "roman": "huítóushí'àn", "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "回頭是岸" }, { "roman": "huítóushí'àn", "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "回头是岸" }, { "roman": "juéfǎnmíjīn", "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "覺返迷津" }, { "roman": "juéfǎnmíjīn", "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "觉返迷津" }, { "roman": "zhīcuònénggǎi", "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "知錯能改" }, { "roman": "zhīcuònénggǎi", "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "知错能改" } ], "senses": [ { "glosses": [ "覺察自己步上錯誤道路,而加以改正。" ], "id": "zh-迷途知反-zh-phrase-2r7o-7-L" } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "mítúzhīfǎn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄇㄧˊ ㄊㄨˊ ㄓ ㄈㄢˇ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "mítúzhīfǎn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄇㄧˊ ㄊㄨˊ ㄓ ㄈㄢˇ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "mítújhihfǎn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "mi²-tʻu²-chih¹-fan³" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "mí-tú-jr̄-fǎn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "mitwujyfaan" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "митучжифань (mitučžifanʹ)" }, { "ipa": "/mi³⁵ tʰu³⁵⁻⁵⁵ ʈ͡ʂʐ̩⁵⁵ fän²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] } ], "tags": [ "idiomatic" ], "word": "迷途知反" }
{ "antonyms": [ { "roman": "zhímíbùwù", "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "執迷不悟" }, { "roman": "zhímíbùwù", "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "执迷不悟" } ], "categories": [ "官話成語", "官話詞元", "帶「反」的漢語詞", "帶「知」的漢語詞", "帶「迷」的漢語詞", "帶「途」的漢語詞", "有1個詞條的頁面", "有國際音標的漢語詞", "有詞條的頁面", "漢語成語", "漢語詞元" ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "phrase", "related": [ { "roman": "huítóushí'àn", "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "回頭是岸" }, { "roman": "huítóushí'àn", "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "回头是岸" }, { "roman": "juéfǎnmíjīn", "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "覺返迷津" }, { "roman": "juéfǎnmíjīn", "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "觉返迷津" }, { "roman": "zhīcuònénggǎi", "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "知錯能改" }, { "roman": "zhīcuònénggǎi", "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "知错能改" } ], "senses": [ { "glosses": [ "覺察自己步上錯誤道路,而加以改正。" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "mítúzhīfǎn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄇㄧˊ ㄊㄨˊ ㄓ ㄈㄢˇ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "mítúzhīfǎn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄇㄧˊ ㄊㄨˊ ㄓ ㄈㄢˇ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "mítújhihfǎn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "mi²-tʻu²-chih¹-fan³" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "mí-tú-jr̄-fǎn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "mitwujyfaan" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "митучжифань (mitučžifanʹ)" }, { "ipa": "/mi³⁵ tʰu³⁵⁻⁵⁵ ʈ͡ʂʐ̩⁵⁵ fän²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] } ], "tags": [ "idiomatic" ], "word": "迷途知反" }
Download raw JSONL data for 迷途知反 meaning in All languages combined (2.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the zhwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.